</p>
</p>
阿尔伯特与半个小时前相比没什么变化,依旧身着睡衣。只不过头发干了,刘海柔软蓬松地垂下来,让他看上去年轻很多,也柔和很多。
由衣在他眼中读到了隐隐的慌张,虽然稍纵即逝,但她还是忍不住眯起眼睛,越过他的肩膀向里望。
“你找我——有事?”刻意挑高的声音,也彰显出一丝不自然。他抱着胳膊堵在门口,挡住了她的视线。
“我……”由衣意识到了此行的目的,皱皱鼻子,下巴向上扬,“我是来告诉你,明晚我可以以女仆的身份打下手,脏活累活都没问题,但是请您收回要对我动手动脚的话,我……我不答应了。”
意思虽然表达出去了,但说的话却十分绕口。她涨红了脸。
阿尔伯特愣了愣,忽然嘴角牵扯出一抹很慈爱的微笑,就像是微波徐徐漾开:“好的,我答应你。”
这回轮到由衣愣住了。这么干脆吗?
她傻傻的观察着他英俊的面孔,灵光骤闪,她惊讶地向后退了小半步:“你、你该不会是在考验我吧!?”
阿尔伯特小幅度地耸耸肩。
由衣怀疑地眯起眼睛。
“你比我预料中来的要早。本以为你会经过一整夜的纠结再跟我摊牌呢。”阿尔伯特笑道,表情很开心、很满意,仿佛她打了一百分。
“可我不明白,您为什么要……要整这么一出,是在捉弄我吗?”由衣感到既好笑又好气。
“这其中有很复杂的缘由。”阿尔伯特说,歪了一下头。他始终保持着堵门的姿态一动不动,就好像里头有什么见不得光的东西……
可疑。非常可疑。
忽然,她眼尖地在他袖口下方瞥见一根红色的线头。不仅如此,睡衣下摆还沾有几根其他颜色的线头。
她报复性地揪起一根,举到他眼前,坏笑着咧开嘴巴:“大名鼎鼎的莫里亚蒂伯爵,该不会私底下爱好织东西吧?真是个细腻的爱好,嘿嘿……”
她记起了威廉曾经的话,便拿出来当做“复仇”的筹码。
没想到阿尔伯特居然没有被揭穿的尴尬,反而破罐子破摔地闪开身子,做了个请的动作:“没错,我为我的兄弟和友人们准备了手工毛衣作为圣诞礼物,你可以先看看,然后提意见给我哦。”
说罢,在由衣刚迈进半只脚,另一只脚还没完全抬起时,就砰的关上了门。
“其实我也给你准备了礼物,时间仓促,正在赶工。”他笑眯眯地指着露出半个针头的抽屉说道。
“啊,这……”由衣捂住脸,几乎不敢相信。
第60章 维多利亚时代的协奏曲(10)
准备
阿尔伯特向她展示了他为家人们准备的圣诞礼物。
一对鹅黄色毛衣,各有半个对称的红色心形,凑在一起可以拼出一个完整的心,上面还有“good brothers”字样。
针脚出乎意料的细腻、平整,样式也十分好看。但一想到出自阿尔伯特之手,由衣就只想笑。
抽屉底下似乎还有其他针织物,可阿尔伯特没有拿出来的意思,她也不好意思勉强。而且她现在最好奇的是他给自己的礼物会是什么。
“因为时间仓促,东西可能比较小巧。”伯爵看着她,温柔地笑道,半靠半坐地倚在写字台边。
由衣使劲摇头:“无论您送什么,我都会十分珍惜的!”
话音刚落,便觉得不妥,怎么又变成摇尾巴的小狗了,明明进来前心里无数遍强调过要强势、坚决,展现出独立女性的魄力。
可是,面对着这样一张俊美、深情的脸,谁还能强势起来呢?
于是她又摇了摇尾巴:“能附上一封贺年卡之类的吗,我很想看看您的字,一定很好看。”