这一份措辞巧妙的翻译文件,把美国司法部那尴尬的立场和不专业的法律提议重新润色了一下。
可以说,如果美国司法部用蔡簌闵这篇起诉书送交法院立案,比他们的原文要专业得多,也合理得多。
在蔡簌闵的华文译本上,他把美国司法部硬邦邦的指控重新修改,虽然同样是31项指控,但却在其中着重强调美国并无意跟华夏帝国政府作对。
他们会一直抱着和平的立场解决问题,诉诸法律只是为了引起他们的重视。
可以说,这是一份非常符合华夏帝国阅读习惯的起诉书,从高层到民间,华夏人都有种神奇的吃软不吃硬的气质。
蔡胜男如获至宝,带着自己父亲翻译润色过的诉状来到首相官邸,交给了蔡颂吟。
姑姑,这是我父亲亲自翻译的,您看看,能不能配合一下?蔡胜男拿出手机,找到美国方面的新闻,您看?是不是可以配合炒作?
蔡颂吟一看,欣喜若狂,忍不住抱了抱蔡胜男,谢谢胜男!代我谢谢你父亲!我就知道我哥哥是最厉害的!
拿着这份翻译好的起诉书,蔡颂吟来到谭东邦的首相办公室。
他们在这里的时间不多了,现在住一天是一天。
谭东邦十分恋栈不舍。
他坐在自己的办公室,看着周围的一切,告诉自己,如果能让他在这里继续坐下去,他可以做任何事,哪怕把灵魂出卖给魔鬼
几乎是一夜之间,华夏帝国各大媒体头条都发布了美国司法部状告华夏帝国军人的消息。
这件事不管从博眼球的新闻角度,还是从这件事情本身的价值角度,都是大有可为的。
媒体不仅发布了英文原文的诉状摘要,还有一份精心翻译过的华文诉状做对应。
而和英文原文摘要的佶屈聱牙相比,这份精心翻译过的华文诉状简直流畅得像天使。
与之相对应的,还有国内媒体突然大规模转发美国方面的热点新闻。
美国方面的新闻比那份起诉书内容要多一些,算是对这份奇怪的起诉书的注解。
原来美国人这一次之所以气势汹汹要起诉这27名军人,都是源于几天前著名黑客粉红小猪对美国重要秘密实验室的攻破。
美国方面声称,这粉红小猪当天晚上利用这27名军人做掩护,对美国发起网络攻击,不顾国家道义,对美国造成巨大损失。
在这方面,粉红小猪是主犯,这27名军人是从犯。
与此同时,第一个被粉红小猪重创过的德国这时发声了。
德国总理在这个时候突然宣布访华,同时陪同访华的有德国联邦情报局少将莱因茨,要就粉红小猪对德国联邦情报局造成的毁灭性打击进行重要谈判。
德美两国很快亮出底线,他们可以不起诉华夏帝国的军人,但华夏帝国必须交出粉红小猪。
他们要求引渡粉红小猪,去德美分别受审。