御宅屋的备用站为 精品御宅屋

第125页(1 / 2)

喂喂,我提醒自己,怎么这么大火气。

这话说完我就后悔了,只因汝江阁是一间供三五人小酌的小阁子,即便算上乐师和伎倌,也决不能超过十人,所以不像望元阁,前待客,后起居,设施一应俱全。汝江阁还真就没有恭桶,要解手只能出门左转走到头用溷藩【注1】

“你到底要给我看什么?”

我拉上阁门,走到温纳特对面长跪端坐,将怀中几张羊皮纸拿出,双手呈上,他打量了我一眼,接过去。

“那天把你的书弄坏了,好多书页打散,听说宫人帮你寻回了大部分,但有几页还是被风吹进水里去了,”我内疚地没有抬头,手指抠着席榻上的缝隙,“我就去水里把它们捞了回来,幸好是羊皮纸,比较结实,但书页上的字还是花了,”我抬起眼觑温纳特,他只是翻看着那几张羊皮纸,没有表情,“这种纸我们大秦没有,我就托湘虹到西市的胡商纸铺子里给我寻来一些,跟你的那种不太一样,胡人老板说你这种纸现在在西境也不产了。”

我的心怦怦地撞击着胸腔,但是温纳特对我说的话没有一点反应。

“泽芝馆有个老熟客,最能辨认笔迹的,我找他对着原来书页上的字迹复原了一版,但是那个老头儿也不识格兰德语,所以也只能照猫画虎,”我讪讪地挠了挠头,“我吧,我的格兰德语水平你也知道,我就在那个老头复原的基础上根据我的理解又修改了一遍,专门模仿的你的笔迹,但有些词吧,有好些词我也不认识,就囫囵……”

“就胡写了?”温纳特开口,毫不留情,一针见血。他又翻了翻那几张我花了大半月的功夫才整理出的书页,嘴角闪过一丝笑意,在我看来,仿佛是嘲讽,“词不达意的,但还算勉强能看懂,也是难为你了。”

那最后一句无异于夸奖,我笑问:“那……咱俩这……算是……你原谅我了吗?”

温纳特抬起头来,面无波澜:“我没有要求你为我做什么,你本不必做这些的。”