至于卡珊德拉和斯蒂芬妮,女孩们今天做了一个看起来就很费功夫的发型,因此为了不弄乱造型,迪克好心肠地改成在她们脑门上弹了一下。
这就是大哥的实力。
当然,也有一部分是因为大家自知理亏,乖乖让他宣泄不满。
“你们为了看热闹,可真是牺牲巨大。”
“瞧你这话说的,多伤人心啊!我们明明是为了帮你解决烦恼。”提姆打了个响指,“说正事,卡珊,你从托伊女士的肢体动作里看出什么没有?”
“一个好消息,一个坏消息,你想先听哪个,迪克?”
迪克看向卡珊德拉平静无波的黑色眼睛,深吸一口气:“先听坏的吧。”
“坏消息是,她对你没有任何超越友情的感觉,并不想与你有肢体接触。”她歪歪头,“不过她对所有人都是这样,我想应该是性格使然。”
“倒也不算坏消息。那好的那个呢?”
“她的动作里没有对长辈的那种敬爱与依赖。恭喜你,没有当父亲。”
小屋里响起稀稀拉拉的口哨声和鼓掌声。
卡珊德拉的结论给迪克这几天烦恼的心境带来极大的宽慰,也让他确信了一件事。
他那句有点自暴自弃的“因为她没有把我当母亲所以还有机会”,竟然误打误撞猜对了。
拉文德·托伊,自幼丧父,与其母一起生活,母亲于她大学时期去世,从此在世上孑然一身。(这并不是什么秘密,她自己就常常在采访或演讲中提到这点,甚至能在维O百科首页看到。)
对于一个没有关于父亲的记忆的人来说,如果真的只是从他身上感受到亲情之爱,应该会用“母亲”来做比喻才对。
但拉文德没有。她之所以下意识地用了父亲这个词,迪克隐约觉得,是因为自己在她眼里,因为有着“不会背叛”“可以托付性命”的标记,所以被自然而然地分类到唯一符合条件的“父亲”这一项里。
而仔细回想过后,当日拉文德说出的把他当作父亲的理由,其实也印证了这番解释。
简单来说,并不是因为把他当作“父亲”,所以有着亲近和信任感,而是在她的认知中,能够放心接近并完全信任的男人,只有“父亲”这一种而已。
其实这只是她异于常人的认知体系带来的误会,把“父亲”这个分类的名称换成“特别的人”才更为准确。
虽然大概要费上好一番功夫,但若是哪天真能纠正过来就好了。
以上这番推论,全都是发生在迪克的大脑中,于三秒之内完成。
其他人看到的,只有迪克脸上浮现出的,被达米安评价为“傻里傻气”的笑容。
“迪克,就算我们没有卡珊的能力,也能看出来你现在正像只牧羊犬一样高兴地摇尾巴。”
斯蒂芬妮说完后无奈地摇摇头。恋爱中的男人啊!
而她的脱口秀搭档提姆,也跟着夸张地假装打寒颤:“天呐,真没想到竟然能看到我们家的一个兄弟如此柏拉图!我很高兴你的感情观没有被布鲁斯带歪。”
“能不能别把我说的和情窦初开的高中生一样?”
“难道你不是吗?“斯蒂芬妮挑起眉毛,“又或者,你可以和我们讲讲那位拉文德·托伊小姐有什么魔力,让你从成熟男人退化成纯情男孩了?”